This song has long been a favorite of mine to sing along with. It was originally written by the band Kuñådos Tinian, and in this wonderful version from Dåndan Marianas it is sung by Richard Hofschneider from the band Pacific Cool. It is yet another Chamorro love song of heartbreak, and the long, held out notes of the chorus really hits the carthic spot. In this post, Chamorro lyrics and an English translation are included. Happy listening!
| Chamoru | English |
|---|---|
| Hågu linipåran matå-hu | You are the one my eyes notice |
| Hågu inadoran korasón-hu | You are the one my heart adores |
| Hågu inagang disisíon-hu | You are the one my decision calls |
| Hågu minahålang sinienté-ku | You are the one I feel longing for |
| Håfa na para un sipåra? | Why will you separate? |
| Håfa yu’ na para un sotta? | Why will you let me go? |
| Hunggan, bunitu tutuhón-ta | Yes, our beginning was beautiful |
| Dalai, ya ti un konsidera | Gosh, and you didn’t consider |
| Lao håfa neni? | But why baby |
| Pinelo’-ku na fiet i gunaiyan korasón-mu | I thought that the love of your heart was faithful |
| Put i esta monhåyan hu nota | Because it’s already over, I note |
| Gi korasón-hu, hågu ha’ kirida | In my heart, that it’s only you, sweetheart |
| Lao håfa neni? | But why baby |
| Pinelo’-ku na fiet i gunaiyan korasón-mu | I thought that the love of your heart was faithful |
| Put i esta monhåyan hu nota | Because it’s already over, I note |
| Gi korasón-hu hågu ha’ kirida | In my heart, that it’s only you, sweetheart |
| Annai sigi hit umagumento | When we continued to argue |
| Hågu ha’ mås muna’dångkulo’ | You were the one who made it worse (bigger) |
| Buenti put i guahu påsensia | Probably because I was the one who was patient |
| Un cho’gue sa’ para un hånao ha’ esta | You did it, because you were already going to leave |
| Hågu yumulang i prumesa | You are the one who broke the promise |
| Ennao ai sen ti hu suspecha | That, oh, I really didn’t suspect |
| Hånao, konsigi malago’-mu | Go, continue on how you want |
| Sa’ ennao i minalago’-hu | Because that’s what I want |
| Lao håfa neni | But why baby |
| pinelo’-ku na fiet i gunaiyan korasón-mu | I thought that the love of your heart was faithful |
| Put i esta monhåyan hu nota | Because it’s already over, I note |
| Gi korasón-hu hågu ha’ kirida | In my heart, that it’s only you, sweetheart |
| Lao håfa neni | But why baby |
| pinelo’-ku na fiet i gunaiyan korasón-mu | I thought that the love of your heart was faithful |
| Put i esta monhåyan hu nota | Because it’s already over, I note |
| Gi korasón-hu hågu ha’ kirida | In my heart, that it’s only you, sweetheart |
| Gi korasón-hu hågu ha’ kirida | In my heart, that it’s only you, sweetheart |