The Story of the Evil Old Woman

As we near the end of October, we’re fully into the fall here in Oregon. Days continue to shorten, leaves are transitioning through golden yellow and red hues, and the air has taken on a crisp chill. To mark the season, we’ll be reading a particularly spooky story in our Saturday practice this week. This story is about a large family who must contend with an unexpected threat. While mom and dad are away for several days on an errand, the eldest amongst eleven fulfills her duty in keeping everyone safe and ensuring their chores are done by bedtime.

In this post, you’ll find the Chamorro text, an English translation, language footnotes, and an audio narration by Jay Che’le. Happy reading!

Continue reading “The Story of the Evil Old Woman”

Sweet Pumpkin Porridge

Did you ever eat alåguan growing up? I never heard this term in my childhood, but hot rice or wheat porridge was a common breakfast food (and comfort food!) for me. On a couple of occasions my mother cooked me champulådu (rice porridge with chocolate), but I didn’t like it as much as plain porridge. When I mentioned the word champulådu to Jay’s mom, she had never heard of it. But once I explained the dish, she immediately said, “Oh, we call that alåguan.” While champulådu comes from a Mexican dish called champurrado, alåguan is a more general term. So to kick off our morning practice group for the new year, here is a cozy story in Chamorro that centers around pumpkin porridge, which I found in the UOG Digital Archives and Exhibitions site. This post incudes the Chamorro text, a Chamorro audio narration by Jay Che’le, and an English translation. Happy reading!

Updated 1-13-2025: Added a Chamorro cooking vocabulary worksheet for practicing new words from the story. Un dångkulo na si Yu’os ma’åse to my fellow learner for putting this learning resource together and sharing it with everyone!

Continue reading “Sweet Pumpkin Porridge”

Kosraean Story: The Snake Queen

This week we will be reading a story from Kosrae, which we found in the KPV Collection and was translated into Chamorro by Dolores Marciano. This story is set on Lellu or Lelu, which is home to an ancient city built from coral and basalt and was ruled by a monarchy – how awe-inspiring! The Chamorro text, a Chamorro audio narration by Jay Che’le, and an English translation is included in this post. Happy reading!

Continue reading “Kosraean Story: The Snake Queen”