Kåntan Chamoru: Trongkon Niyok

This charming song, Trongkon Niyok, is written and sung by Daniel De Leon Guerrero. Set to the lovely tune of a båtsu (the Chamorro waltz), he sings to us the Chamorro legend of the coconut tree. If you aren’t familiar with the båtsu, it essentially follows the same tempo and step pattern of the Viennese waltz. But what makes it slightly different is that it includes the up and down motion that we find in the “regular” waltz. Our Saturday evening practice group listened to this song a few weeks ago – I’m definitely behind on posting our songs, and I blame the changing weather and migraines! As always, Chamorro lyrics and an English translation are included in this post. Happy listening (and dancing)!

Continue reading “Kåntan Chamoru: Trongkon Niyok”

Kåntan Chamoru: Fahåni Hit Flores

As we kick off this new ‘season’ of our Saturday evening practice sessions, we’ll be focusing exclusively on the works of Chamorro singer-songwriter Daniel DeLeon Guerrero. His songs are invaluable for learners, rich in language and themes that span a wide range of topics. Known for his prolific output, Daniel’s music offers endless opportunities to deepen our understanding of the Chamorro language. Last Saturday, we transcribed the song Fahåhi Hit Flores by Daniel De Leon Guerrero, which is his Chamorro translation of an English original titled “Buy Me a Rose.” Below, you’ll find the Chamorro lyrics alongside an English translation. Happy listening!

Continue reading “Kåntan Chamoru: Fahåni Hit Flores”

Kåntan Chamoru: Håfa

This song is a highly political one, and Jay was saying that it was written around the time that the military build-up on Guam was first discussed. In this song, there is both a lament about the way things keep changing, and a call to do more for the islands and our people than to just stand up (which is potentially a poke at the “Fanohge Chamoru”, but that’s just our guess). So here are Chamorro lyrics and an English translation for “Håfa” by Daniel De Leon Guerrero. Happy listening!

Continue reading “Kåntan Chamoru: Håfa”

Kåntan Chamoru: Kåddon Pika

What’s your favorite Chamorro food? For me, it’s always the kåddo’ no matter the weather. So I appreciate this song, an energetic dedication to the humble but amazing kåddo. As Jay said with a chuckle, “Only Chamorros would write a song about soup with such zest.” So here are Chamorro lyrics and an English translation for the song “Kåddon Pika” by Daniel DeLeon Guerrero, hope you enjoy it!

Continue reading “Kåntan Chamoru: Kåddon Pika”