Ekgu’ by Chamolinian – Chamorro Lyrics and English Translation

Our practice group listened to the song “Ekgo'” or “Eggu'” by Chamolinian last month, as we were drawn by both the title and the catchy tune. This song is from the perspective of a married woman, talking about everything she must endure from her jealous husband. So just be warned, as the lyrics mention poor treatment of a spouse. The Chamorro lyrics with an English translation and some notes are included in this post. Enjoy!

taitai mås

Faga’ga’on Na Låhi sung by Ben Nangauta – Chamorro Lyrics and English Translation

Here are the lyrics and English translation for “Faga’ga’on na Låhi” with this incredible version from Dandan Marianas sung by difuntu Ben Nangauta (u såga gi minahgong). I’ve loved this song since I first heard it, even though it is kind of sad and (according to one of our friends in our practice group) gives off some serious stalker vibes. Regardless, I enjoy listening to this song, and whenever it plays, Jay and I belt out the chorus to each other.

taitai mas

Saipan by Glenn Poochie Paulino – Chamorro Lyrics and Translation

Here’s a song that our practice group listened to a while back. I remember hearing this song within my first few months of learning Chamorro, and at that time the only words I could really catch were “Saipan”, “Chamoru”, and “para’isu.” I’m happy to say that now I’m able to hear the lyrics and sing along to this one, and it has become another favorite. During my brief visit to Saipan last year, the island and its people really were as welcoming and lovely as the song says. We even met a Korean couple who were on their honeymoon in Saipan, and the first thing they talked about was everyone’s kindness. Bula guinaiya to Saipan 🙂

taitai mås

I Yori by Mike Duenas – Chamorro Lyrics and English Translation

On Saturday evenings our practice group has been doing something new. We pick a Chamorro song, listen to it, write down all the lyrics in Chamorro and then translate the song into English. At the end, we all mute ourselves and sing along. This is actually one of the primary methods that my boyfriend used to learn Chamorro when he was in high school – he listened to Chamorro songs over and over, wrote down the lyrics, and then translated them. When he proposed this activity for our evening practice group I was less than thrilled because I prefer stories to music, and listening comprehension is my weakest skill. But damn, this exercise really helps! We’ve been doing this for almost 3 months now, and I can really see an improvement in my listening comprehension. Here are the lyrics and translation we did for “I Yori” by Mike Duenas, which is now one of my favorite Chamorro songs.

taitai mås