Intermediate Actions Part 1: Introduction to Indefinite Objects in Chamorro – “The Coffee versus A Coffee”

In this post, we’ll start our journey on learning how to talk about indefinite objects or non-specific objects in Chamorro. A couple of years ago I wrote a rather long post about using the man- prefix with transitive verbs, back when I was first working toward a clearer understanding of indefinite objects. Now I’ll be exploring the man- prefix more systematically, starting with our transitive verbs. The use of the man- prefix surfaces repeatedly in our practice groups these days, so I guess it’s finally time to dive in!

This post is meant to be an introduction to indefinite objects and how to transform verbs with the indefinite man- prefix. If you need a more general overview of transitive verbs, I suggest starting at my Intro to Transitive Verbs post before continuing. In this post, we’ll focus primarily on practicing how to transform transitive verbs with the indefinite man- prefix. We will also talk about what learners often call “the double man-” prefix and when it is used. The post will conclude with notes about the transitive verbs that don’t take the indefinite man- prefix and how to transform them. It’s a fairly long post, but hopefully it will make clear a complicated and confusing topic. Happy studying!

Continue reading “Intermediate Actions Part 1: Introduction to Indefinite Objects in Chamorro – “The Coffee versus A Coffee””

Bonitu na Ha’åne by KC De Leon Guerrero – Chamorro Lyrics and English Translation

This song is the very first Chamorro song that I listened to where I was actually able to understand some of the lyrics. I remember it clearly – back in 2020, it was a really hot summer in Seattle and I was washing dishes in the kitchen while listening to Chamorro music. It was all a bunch of meaningless noise in my ears until this song started playing. I remember how thrilled I was to comprehend some words and attach meaning to them. It was nice to listen to this song again, as I haven’t listened to it in a few years. This song is great for beginners because it’s an easy-going tempo, the phrases are short and it’s sung clearly. Here are Chamorro lyrics and an English translation for the song Bonitu i Ha’åne by KC DeLeon Guererro. Happy listening!

Continue reading “Bonitu na Ha’åne by KC De Leon Guerrero – Chamorro Lyrics and English Translation”

How to Say “I Like Coffee” in Chamorro – Expressing Likes in Sentences

This lesson is part of the Beginner Chamorro learning path.

In this lesson, you continue learning how to talk about likes and dislikes in Chamorro. This time, you practice talking about things instead of people, with sentences like “I like coffee,” “I like the coffee,” or “Juan likes coffee.” You’ll build on what you learned in the previous lesson and practice making natural sentences through guided examples and drills. If you’d like a refresher before starting, you can review the previous lesson on how to make statements about what you like and don’t like. Happy studying!

Continue reading “How to Say “I Like Coffee” in Chamorro – Expressing Likes in Sentences”

Legend: The Story of Sirena

This is the legend of Guam’s mermaid, Sirena, written in Chamorro by Dolores I. Marciano from a book I found in the KPV Collection (details below). When I was a kid I used to interpret this story as a warning to children, to always obey our parents. Reading this story again as an adult makes me realize it’s also about parenting. It’s a warning to parents to have a care for the words they use with their children, but also about the pain of letting go of them. We did deep dive on this legend with Ray Barcinas a few weeks back, and his analysis moved us and brought a few of us to tears.

So here is the Chamorro legend of Sirena, with Chamorro text, a Chamorro audio narration, and an English translation. I actually recorded this narration because Jay was in Europe all week for work and things got too busy for him to do the recording. But as soon as he gets back, I’ll have him record his narration and I’ll update the audio. 🙂 Happy reading!

Continue reading “Legend: The Story of Sirena”

Tuhu I Lago’-hu by The Guam Sirenas – Chamorro Lyrics and English Translation

This past weekend, our Saturday evening practice group got to look at our refreshed song list for 2024. I voted for this one and everyone was down to transcribe it! Also, a reader had requested this song a few weeks back when we were refreshing our song list for the praktika, so it was perfect timing. Here are Chamorro lyrics and an English translation for Tuhu I Lago’-hu by the Guam Sirenas. Happy listening!

Continue reading “Tuhu I Lago’-hu by The Guam Sirenas – Chamorro Lyrics and English Translation”