Kåntan Chamoru: Madåndan i Kampåna

This is the first JD Crutch song I’ve put on the blog. Little by little, I’m trying to listen to more Chamorro music, and luckily Jay has a vast Chamorro music library that ensures I always have something new to listen to. This song came up right when we were parking the car to get some food from Chochu Local this past weekend. It was my first time hearing it, and I really enjoyed the folky vibes. So here are Chamorro lyrics and an English translation for Mandåndan i Kampåna sung by JD Crutch. Happy listening!

ChamoruEnglish
Manhåtsa yu’ sadigåni gi kañådaI built a shack in the valley
Mamåhan yu’ aniyun umasaguaI bought a wedding ring
Para bai pega neni gi kalulót-muI was going to put it, baby, on your finger
Lao un diroga neni i kontråta-taBut you disregarded our contract
Madåndan i kampåna gi kapiyaThe bells rang at the chapel
Kalang mohon para hita neni na dosAs though it were for the two of us, baby
Maisa yan triste gi assón-huI am alone and sad when I lie down
Sa’ esta hao guinaiya-ku må’posBecause you, my love, are already gone
Madåndan i kampåna gi kapiyaThe bells rang at the chapel
Mabesti hao manggåtbo na floresYou were adorned in fine flowers
Humitde i pinekkåt-mu hulo’ gi attatYou walked humbly up to the altar
Lao guahu gi un bånda tumåtangesBut I am on one side, crying
Madåndan i kampåna gi kapiyaThe bells rang at the chapel
Kalang mohon para hita neni na dosAs though it were for the two of us, baby
Maisa yan triste gi assón-huI am alone and sad when I lie down
Sa’ esta hao guinaiya-ku må’posBecause you, my love, are already gone
Madåndan i kampåna gi kapiyaThe bells rang at the chapel
Mamókkat hao gi attat yan otruYou walked to the altar with another
Manlålaolao neni korasón-huMy heart is quivering, baby
Sa’ i kampana ti madåndan para guahuBecause the bells did not ring for me
Madåndan i kampåna gi kapiyaThe bells rang at the chapel
Kalang mohon para hita neni na dosAs though it were for the two of us, baby
Maisa yan triste gi assón-huI am alone and sad when I lie down
Sa’ esta hao guinaiya-ku må’posBecause you, my love, are already gone
Madåndan i kampåna gi kapiyaThe bells rang at the chapel
Kalang mohon para hita neni na dosAs though it were for the two of us, baby
Kalang mohon para hita neni na dosAs though it were for the two of us, baby

Leave a comment