Here are the lyrics and English translation for “Faga’ga’on na Låhi” with this incredible version from Dandan Marianas sung by difuntu Ben Nangauta (u såga gi minahgong). I’ve loved this song since I first heard it, even though it is kind of sad and (according to one of our friends in our practice group) gives off some serious stalker vibes. Regardless, I enjoy listening to this song, and whenever it plays, Jay and I belt out the chorus to each other.
taitai masTag: Intermediate Songs
Kåntan Chamoru: Guam Bomb
A few weeks back our practice group listened to the song “Guam Bomb” by KC DeLeon Guererro, and here are the lyrics we transcribed with the English translation. In this particular song, we are reminded in a humorous way of the benefits of owning an older car, even if it isn’t the prettiest. 🙂
taitai masKåntan Chamoru: Hågu
This is perhaps the most famous song sung by Flora Baza Quan, which was written by her sister, Janice. It is a heartfelt and powerful song of unrequited love, and the music video embedded here is a new rendition by Inetnon Gefpa’go and Flora Baza Quan. This post includes Chamorro lyrics and an English translation for the song Hågu, sung by Flora Baza Quan. Happy listening!
Continue reading “Kåntan Chamoru: Hågu”Kåntan Chamoru: Lengguåhi
In ekungok i kanta “Lengguåhi” ginen as Joe Garrido gi durånten i inetnon praktika gi Såbalu. In ekungok pues pula’. Gof ya-hu este na kånta, sa’ siña hu hungok i guinaiyå-ña para i lengguahi-ta. Ya este na kånta ha na’matatnga yo’ sa’ ha sasångan este: “Mungnga’ chathinasso, usa i lengguahi.” Estague i pinilå-hu:
Kåntan Chamoru: Pettan Korason-mu
Båba i talangå-hu gi fino’ Chamoru. Gof båba. Hu faisen i otro na estudiante, “Håfa taimanu un eyak i lengguahi?” Manekungok gue’ meggai na kåntan Chamoru siha! Gof maolek na ideha este. På’go na simåna, hu tutuhon i nuebu na prinaktika. Mane’ekungok yu’ kåntan Chamoru siha. Hu tuge’ i palabra siha lokkue’. Gof a’ayuda i prinaktika este para guahu.
Continue reading “Kåntan Chamoru: Pettan Korason-mu”