Kåntan Chamoru: Inalåhan Gi Kanton Tåsi

Here’s a song we listened to during one of our evening practice groups that has some nice feel-good vibes. I will definitely be clinging to those vibes as the days get shorter and darker here in the Pacific Northwest. So here are some Chamorro lyrics and an English translation for “Inalåhan gi Kanton Tåsi” by I Gurupun I Mañe’lu. Hope you enjoy it!

Continue reading “Kåntan Chamoru: Inalåhan Gi Kanton Tåsi”

Kåntan Chamoru: Anatåhån

How many islands in the Mariana Islands have you visited? For most of my life I had only ever visited Guam, but last year I was fortunate to also visit Saipan and Tinian for the first time. I’m not much of a traveler because I prefer staying home, but if I ever get the opportunity to see the rest of the northern islands I will take the chance. Until then, I will enjoy the stories of others 🙂 Here are some Chamorro lyrics and an English translation for the song “Anatåhån” by Kelvin Duenas, which our study group listened to in July. Enjoy!

Continue reading “Kåntan Chamoru: Anatåhån”

Kåntan Chamoru: Lalåhi

Last week Jay and I went to see Pacific Cool perform in Portland, and it was such an enjoyable night. When they played a set of cha-cha songs, we danced to every.single.song. And I’m still a bit tired from that night, but it was worth it. And so, continuing on my streak of Pacific Cool songs, here are Chamorro lyrics and an English translation for “Lalåhi” which is so much fun to sing. Listen and enjoy 🙂

Continue reading “Kåntan Chamoru: Lalåhi”

Kåntan Chamoru: Kantåyi Ham

A couple of Saturdays back, my friend Alicia voted for our practice group to listen to this song. It’s such a beautiful song, with lyrics that go straight to the heart. I’m pretty sure all of us were teary-eyed by the end, trying to hold it together in front of each other in the study group. So here are the Chamorro lyrics and an English translation for Kantåyi Ham by Pacific Cool.

Continue reading “Kåntan Chamoru: Kantåyi Ham”

Kåntan Chamoru: Ekgo’

Our practice group listened to the song “Ekgo'” or “Eggu'” by Chamolinian last month, as we were drawn by both the title and the catchy tune. This song is from the perspective of a married woman, talking about everything she must endure from her jealous husband. So just be warned, as the lyrics mention poor treatment of a spouse. The Chamorro lyrics with an English translation and some notes are included in this post. Enjoy!

taitai mås